Изучение английского языка онлайн

Идиома " In The Heart Of"

 In The Heart Of Английская идиома «Heart of something» переводится, как сердце, сущность, суть чего-либо, так же что касается и территориальной принадлежности. Быть эпицентром.

Пример:


Protesters set fire to at least three police cars in different parts of the city, including one in the heart of the financial district."
Протестанты подожгли, по крайней мере, три полицейский машины в различных частях города, в том числе одну в центре финансовой района.

 

 

Популярные английские идиомы

Идиома: A Piece Of Cake Идиома: A Piece Of Cake В буквальном переводе английская идиома «A Piece Of Cake» означает «кусочек пирога», ко...
Идиома: In A Nutshell Идиома: In A Nutshell Nutshell в переводе с англ. Означает ореховая скорлупа. Выражение "in a nutshell" переводитс...
Идиома: a bad egg Идиома: a bad egg Образно говоря, a bad egg – это человек, который постоянно попадает в какие-нибудь мел...
Идиома: Egg on your Face Идиома: Egg on your Face Идиома «Egg on your Face» означает выглядеть глупо и смущаться, как будто выйти на улицу ...
Английская идиома A White Elephant Английская идиома A White Elephant Белый слон являлся божеством в Тайланде, Индии и других азиатских странах в древн...

Последние добавленные идиомы

Цитата дня

"

Not he who has much is rich, but he who gives much.
Богат не тот, кто много имеет, а тот, кто много дает.

"
Fromm / Фромм
24english.ru - Изучение английского

You are here  : Home Чтение Английские идиомы Идиома " In The Heart Of"
Яндекс.Метрика